• RSS订阅 加入收藏  设为首页
上海时时彩开奖

“一带一路”官方英译出炉:简称“B&R”大香蕉新闻大发不时彩大发快三东莞时间网

作者:admin   来源:   评论:0
内容摘要:“一带一路”官方英译出炉:简称“B&R”大香蕉新闻大发时时彩大发快三东莞时间网近日,国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范。一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic...
“一带一路”官方英译出炉:简称“B&R”大香蕉新闻大发不时彩大发快三东莞时间网 近日,国家成长改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范。一、在对外公函中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“B&R”。二、“倡议”一词译为“initiative”,且应用单数。不应用“strategy”、“project”、“program”、“agenda”等措辞。三、斟酌到“一带一路”倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时应用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可应用“the Belt and Road Initiative”外,也可视情应用“the land and maritime Silk Road initiative”。其他译法不建议应用。

本网站内容收集于互联网,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
欢迎大家对网站内容侵犯版权等不合法和不健康行为进行监督和举报。对有版权争议的内容,请联系其网站或内容提供方协商处理. 港ICP备12010389号